tiếng động
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom masculin :
- Bruit : "tiếng động" désigne un son produit par un choc, un mouvement ou une activité quelconque. Il s'agit d'une perception auditive, souvent involontaire et pouvant être soudaine.
- Son : Dans un sens plus large, il peut simplement faire référence à un son perceptible, sans nécessairement impliquer une connotation de perturbation.
Exemples d'utilisation
- Nom masculin :
- Nghe thấy tiếng động lạ, tôi liền tỉnh giấc. (Entendant un bruit étrange, je me suis immédiatement réveillé.)
- Căn phòng yên tĩnh, không một tiếng động. (La pièce était silencieuse, sans un bruit.)
- Tiếng động cơ máy bay vang lên. (Le bruit du moteur d'avion retentit.)
Utilisations avancées
- "gây tiếng động" : faire du bruit.
- Đừng gây tiếng động, em bé đang ngủ. (Ne fais pas de bruit, le bébé dort.)
- "im hơi lặng tiếng động" : être silencieux, ne pas faire le moindre bruit.
- Cả nhà im hơi lặng tiếng động chờ đợi. (Toute la famille attendait dans un silence absolu.)
Variantes et mots apparentés
- Động (verbe) : bouger, remuer. C'est le radical qui implique le mouvement, source du bruit.
- Tiếng ồn (nom) : bruit, vacarme. Souvent utilisé pour des bruits forts et désagréables, avec une connotation plus négative que "tiếng động".
- Âm thanh (nom) : son, sonorité. Terme plus général et neutre, pouvant désigner tout phénomène audible.
Synonymes
- Bruit : le synonyme direct et le plus courant.
- Son : convient dans un contexte plus général ou technique.
- Vang (nom/verbe) : résonance, retentir. Évoque un bruit qui se propage.
Expressions idiomatiques
- "Động tiếng" : faire du bruit, attirer l'attention (souvent de manière négative).
- Việc đó đã động tiếng đến cả làng. (Cette affaire a fait du bruit dans tout le village.)
- "Nổi tiếng động" : devenir bruyamment célèbre.
- Người đó giờ đã nổi tiếng động. (Cette personne est devenue très célèbre.)
- bruit.
- Không một tiếng độngsans un bruit.